使用熟悉的面孔有助于缩小疫苗和其他方面的差距

Por Kat Long, American Heart Association News

andresr/E+ a través de Getty Images
(andresr/E+ a través de Getty Images)

Read in English

La pandemia del coronavirus agrandó las disparidades en materia de salud entre grupos raciales y étnicos. Algunos expertos dicen que el uso de voces en las que la comunidad confía podría ayudar a cerrar las brechas, no solo en las tasas de vacunación, sino también en la salud en general.

Ya desde antes de la pandemia, los expertos en salud pública sabían que las personas de las poblaciones históricamente subrepresentadas y desatendidas tenían menos probabilidades de recibir atención preventiva, incluso vacunas, dijo el Dr. Andrew T. Chan, 哈佛医学院和马萨诸塞总医院医学教授, en Boston. Con frecuencia, 这些社区获得疫苗的机会减少,对卫生系统的不信任增加。, lo cual contribuye a tasas más bajas de vacunación, dijo él.

2019年新冠疫苗接种率方面的一些差距已经逐步缩小. A mediados del 2021, los hispanos y los indios americanos/nativos de Alaska estaban rezagados con respecto a los blancos y los asiáticos en el porcentaje de personas que habían recibido al menos una dosis de la vacuna, según los 美国疾病控制与预防中心数据 para aquellos cuya raza y etnicidad se conoce. (美国疾病控制与预防中心对大约四分之一的接种者缺乏此类数据).

但一年多后,直到10月12日,75.5%的美洲印第安人/阿拉斯加原住民至少服用过一剂, de igual forma que el 70.7% de los asiáticos, el 65.2% de los hispanos, el 55.2% de los blancos y el 49.8% de los negros.

En el caso de la vacuna anual contra la influenza, los datos de los CDC 黑人成年人的疫苗接种率一直较低, hispanos e indio americanos/nativos de Alaska, 最有可能因流感住院的人.

Las personas mayores de 65 años constituyen la mayoría de las muertes y admisiones hospitalarias relacionadas con la influenza, pero un estudio del 2021 en la revista médica The Lancet Healthy Longevity encontró que solo cerca del 33% de los negros y del 29% de los hispanos beneficiarios del Medicare estaban vacunados durante la temporada de influenza de 2015-2016, 相比之下,白人受益人为49%,亚洲受益人为48%. Los investigadores concluyeron que, aunque pueden entrar en juego muchos factores, las tasas más bajas de vacunación contra la influenza en general estuvieron "motivadas por prejuicios sistémicos profundamente enraizados y con frecuencia sutiles" hacia el sistema médico.

Chan estuvo de acuerdo. "El racismo institucional ha conducido a disparidades en el acceso a las vacunas y a menor disposición para recibir las vacunas", dijo él. Pero la investigación muestra que las personas son más receptivas a ser vacunadas cuando miembros de su comunidad en quienes confían hablan sobre las intervenciones y alivian las preocupaciones, dijo Chan.

这就是内布拉斯加州林肯市“健康林肯伙伴关系”正在采取的路线。. Con una subvención de los CDC, la organización sin fines de lucro se enfocó en mejorar las tasas locales de vacunación contra el COVID-19 entre los residentes hispanos y negros, 接种率明显低于白人和亚裔居民的人群, 根据兰开斯特县卫生部门的数据.

A partir de abril del 2021, 该组织与美洲中心合作, el centro comunitario hispano de Lincoln, en el diseño de pósteres, anuncios en los autobuses y publicaciones en las redes sociales que alentaban a vacunarse contra el COVID-19 y la influenza. Los materiales, en idioma español, 提供社区成员的照片和他们自己的话, dijo el Dr. Bob Rauner, fundador y presidente de la asociación.

他说:"我们的拉美裔疫苗接种运动非常成功。". “中美洲很快就加入了这项行动。, y su directora y varios miembros de su equipo aparecieron en las primeras versiones de los anuncios en los autobuses". Los residentes hispanos ostentan ahora la tasa más alta de vacunación con dos dosis entre los grupos raciales y étnicos de la ciudad, superior al 81% según datos de julio.

但劳纳和他的同事们发现很难连接到黑人领袖。. Algunos estaban recelosos de la vacuna contra el COVID debido a la historia de racismo médico en Estados Unidos, dijo Rauner, y el mensaje de su organización, basado en las cifras, no era convincente.

“作为一个分析师,我认为这是你说的. Pero no, es cómo lo dices, y quién lo dice", dijo Rauner.

Él se acercó a Teresa "Buffy" Lewis-Hunt, 当地医疗诊所的高级家庭执业护士, quien se convirtió en una de sus primeras aliadas. Ella y Renée Massie, empleada jubilada del departamento de salud y pastora, 帮助一个伙伴关系为一个健康的林肯取得进展与一群黑人神职人员。, 那些同意出现在竞选广告在公共汽车上, una forma clave de apelar a corazones y mentes, dijo Rauner.

他说:"(公众)不会听到人们在剪贴画中说的话。". "Pero escuchará al pastor Myles o a Buffy".

Massie, 谁现在兼职工作在伙伴关系为一个健康的林肯运动。, 他建议他的下一个步骤:让人们在林肯的黑人理发店。. "En las barberías se conversa mucho", dijo Massie. “这是讨论新型冠状病毒和疫苗的最佳场所”.

Ella visitó 14 barberías y habló con los dueños, 他们告诉他,他的客户已经在谈论疫苗和新型冠状病毒了。. Con las opiniones de tres dueños de barberías – uno de los cuales es hijo de Massie – Partnership for a Healthy Lincoln creó un folleto con respuestas a las preguntas frecuentes de los clientes de las barberías, 接种诊所的地址和理发师自己的照片。. Cuando los clientes tomaban los folletos, "lo que atraía su atención eran los rostros reconocibles y el hecho de que ya habían hecho esas preguntas", dijo Massie.

7月份,黑人居民的双剂疫苗接种率上升到65%左右。, en comparación con cerca del 51% en agosto del 2021.

Investigaciones anteriores han demostrado el potencial de usar las barberías e iglesias negras para abordar preocupaciones sobre la salud. Rauner和Massie认为他们的方法可以适用于其他健康问题。, como educación sobre la diabetes y pruebas de presión arterial para prevenir enfermedades cardíacas y derrames cerebrales. Los adultos de raza negra tienen una probabilidad desproporcionalmente mayor de ser diagnosticados con diabetes tipo 2 o de padecer de presión arterial alta.

"Las lecciones aprendidas (con el COVID) pueden aplicarse a la prevención de enfermedades cardiovasculares y el cáncer", dijo Chan. "Por ejemplo, 结肠直肠癌筛查, las iglesias son lugares realmente importantes para las labores de divulgación y educación respecto a los exámenes. Pueden ser excelentes lugares para que las personas hablen acerca de sus experiencias y para que los líderes de la comunidad hagan un llamado impactante".

Massie concuerda, señalando que, 人们是否同意接种新型冠状病毒和流感疫苗, como los médicos y los funcionarios de salud pública están pidiendo a las personas que hagan antes del invierno, 他们可能会对自己的整体健康更感兴趣. Ellas compartirán esa actitud con sus primas, primos, tías, tíos y amigos, y erigirán una comunidad más saludable.

"Cuando comienzas con voces de confianza", dijo Massie, “你可以开始改变人们的心态。”.

编者注:由于围绕冠状病毒的快速发展, 这篇报道的事实和建议自发表以来可能已经改变。. Visite Heart.org para obtener la información más reciente y consulte con los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades y los funcionarios de salud locales para obtener la orientación más reciente.

如果您对美国心脏协会沙巴足球体育平台的这篇报道有任何问题或评论, por favor envíe un correo electrónico a [email protected].


Artículos de la American Heart Association News

美国心脏协会沙巴足球体育平台(American Heart Association News)报道心脏和大脑沙巴足球体育平台。. No todas las opiniones expresadas en estos artículos reflejan la postura oficial de la American Heart Association.

Las declaraciones, conclusiones, precisión y confiabilidad de los estudios publicados en revistas científicas de la American Heart Association o presentados en las reuniones científicas de la American Heart Association son únicamente las de los autores del estudio y no reflejan necesariamente la orientación o posiciones oficiales de la American Heart Association.

American Heart Association, Inc. 是版权所有人,保留所有权利. Se concede permiso, sin costo y sin necesidad de solicitud adicional, para individuos, 非商业性传播媒介与教育和宣传工作之间的联系, citar, 从任何媒体上提取或重印这些故事, siempre y cuando no se altere ningún texto, 并适当归因于美国心脏协会沙巴足球体育平台. Ver términos de uso completo. 这些故事不得用于推广或支持商业产品或服务。.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA: Este sitio y sus servicios no constituyen la práctica de asesoramiento, diagnóstico o tratamiento médico. 经常与您的医疗服务提供者进行诊断和治疗, incluidas sus necesidades médicas específicas. 如果您有或怀疑您有医疗问题或状况, 立即联系合格的医疗专业人员. 如果您在美国,正在经历医疗紧急情况, 拨打911或立即获得紧急医疗援助.